British Hills Tour, 2018!

 

今年も行って来ました! British Hills!

お泊り20名、日帰り23名、引率5名の総勢48名。

 

チェックインも英語でちゃんと出来ました🍏

 

初日のお泊り組はイギリスのスポーツ、クリケットにトライしました⚾

クリケットのルール、野球と全然違い面白かったです。

 

ディナーのためにおしゃれしました💖

みんな素敵です💓

 

 

ディナーの説明も英語で受けました。

 

 

夜まおまちかねのプールタイム🏊

 

そして、ドミトリーに戻ってお楽しみのゲームタイムと肝試し👻

 

2日目!こんなに暑いブリヒルは何年も来ているけど初めてです☼🌻

 

 

日帰りツアー組と合流して、マナーハウスツアー開始!

皆英語でのツアーをちゃんと理解して楽しく参加出来ました。

「花晴れ」のロケ地ということで、ガールズは興味深々💛

 

お昼も楽しく頂き、ショッピングも英語でエンジョイしました。

 

ショートブレッドクッキングも英語で教えてもらって、がんばって作りました。

お土産で家に持ち帰れて、とても美味しかったと評判でした😋

 

とっても熱い”イギリス”でしたが、たくさん英語に触れて話せて、また行きたいと皆言ってくれて良かったです。

 

 

English Exams!

 

春から夏にかけては、「試験シーズン」です!

6月3日は英検1次でした。WECは英検準会場に認定されているので小学生のお子様でも

普段通っていて慣れている環境で安心して試験を行うことが出来ます。

無事合格出来て、笑顔がこぼれます☆彡

会話を数年小さい頃から学習している生徒さんは、5級程度ですと特にリスニングの学習をしなくても満点近く取れます。

 

 

 

6月10日はTOEIC IP TESTでした。WECはTOEIC団体特別受験テストを年に1回行っております。

今年は2年後の新しい大学受験システムにTOEICの4技能も認められたということで、学生さんの受験者が多かったです。一番若い学生さんは中学1年生!

なんと初めてのTOEICテストで500点を突破してしまいました。(初めてだったのでとりあえず受けてみよう、ということで対策勉強もまだしていませんでした)

「大学生」レベル!

Hちゃんは幼稚園の頃から通ってくれているのですが、リスニングがかなり高得点が取れさすがだな、と思いました。

7月には英検2次が行われ、準1級に見事合格した生徒さんもいました。

Congratulations to everyone!

お花見Party

 

4月15日は門田総合公園でのお花見の予定でした。それがその前の週から天気が悪く、前日も大雨。なので前日の段階で場所を文化センターのアシストホールに変更しました(^^♪

 

 

窓の外の桜もみえて、思いっきり身体を動かして、英語を使ってのゲームを楽しみました☆彡

 

 

ランチもPot Luck Partyで皆さんの美味しい料理が並びました😋

 

 

 

 

後半も big skipping rope で盛り上がりました!

 

4月から入った新しいアトム先生。子供たちの人気者でした。遊びすぎてのびちゃった☺

アトム先生のお友達で香港の大学生が3人とアメリカの大学生も1人来てくれて、生徒さんも英語でたくさん交流が出来て、良かったです!

来年も晴れたら門田公園、雨だったら文化センターアシストホールの2本立てで用意出来るように致しますね。

Gold Coast, Spring Tour 2018!

 

なかなかHPのアップが出来ずに申し訳ありませんでした。

春休みは、WEC発のAustralia, Gold Coastへ約1週間の留学Trip をしてきました。

皆、Koalaに会いたい、とあっというまに定員になり総勢21名の参加者でした。

 

今回利用した飛行機は、オーストラリアのJetstar!

 

いわゆる、「LCC」でしたがなかなか快適でしたよ!

 

今回びっくりしたのが、ゴールドコーストはCondoがとってもお手軽価格で借りれることです。

 

とっても広くて、きれいでした。ハワイに比べると本当に経済的なお値段。(ハワイが高すぎるのかも。。。!)

 

ダイニングからはゴールドコーストの海が見渡せます☆彡

 

 

もちろん、プールもついています。ほぼ貸し切りで楽しく遊べました!

 

Surfers Paradise ですので、もちろんサーフィンしなきゃ、ということでトライしました。

 

 

でもあいにくの雨。空もどんよりとしていて、寒かったです~

また、ほとんどの子がハワイでのサーフィン体験者だったので、「ハワイの方が良い~!」

と言っていました。ゴールドコーストは大人の上級者向きなのかな?

ハワイは浅瀬が結構続いていて、わりと遠くまで行けるのだけど、ゴールドコストは本当に手前の方位までしかいけなくて、まあ天気が悪かったというのもあるけどイマイチでした。

 

念願のKoalaちゃん抱っこ🐨

 

 

とっても大人しくて可愛かったです🐨

 

“Dream World” という遊園地にも行きました。

日本の遊園地と比べると、空いていてたっぷり遊べました。

 

中にはKangaroo land もあって、カンガルーが放し飼いにされていて自由に触れたりエサをあげたり出来ました。

 

 

 

羊の毛刈りショーも、実際にモコモコのヒツジちゃんを丸裸にしていくプロセスがとってもおもしろかったです🐑

 

その他にもショッピングを楽しんだり

 

 

上記は、バスケットに入っている果物は子供が店内で自由に食べて良いですよ、というスーパーでのサービス。イギリスでも見たことがあります🍎

 

オージービーフを満喫したり🐄

アボリジニショーを楽しんだり💃

 

ゴールドコーストは、日本の春休みということもあり混んでいるかな、と思ったらあまり混んでいず日本人の団体もほとんど会いませんでした。

色々な面で英語を使用するチャンスがあり良かったです。

日本と時差が+1時間しかないのも魅力です。

またぜひ行きたいですね!

 

 

 

 

 

 

Golden Week Holiday のお知らせ

 

すっかり桜も散ってしまいましたが、これからの新緑の季節が楽しみな時期となりましたね。

さて、下記日程にてゴールデンウイークのお休みとなります。

The cherry blossoms have unfortunately finished, but the season for beautiful greenery is just beginning.

That means it’s time for the Golden Week holiday.  The school will be closed for the following dates.

 

5月1日(火)~5月5日(土)

May 1st (Tuesday) ~ May 5th (Saturday)

5月8日(火)より、通常どおりレッスンがスタート致します!

Lessons begin again as usual on May 8th (Tuesday).  We look forward to seeing you again then.

Have a nice Golden Week Holiday!

 

先日行われたお花見パーティーで盛り上がってます!

The lively Hanami party!

A cute bunny!

 

Happy and the Ishibe Zakura

 

 

Spring Holiday

 

下記日程にて春休みとなります。

3月27日(火)~3月31日(土)

4月3日(火)より、レッスンスタートとなります。

Have a nice spring holiday!

Winter Holiday

Winter Holiday
23 December~8 January, 2018
We will be open from 9 January!

Happy Halloween!

 

今年のHalloween Party も大変楽しく行えました☆

あいにくの雨にもかかわらずたくさんのお子さん・保護者の皆様、そして中学生がヘルプで駆けつけてくれました。

まずは 「Costume show!」

皆アイディア一杯のコスチュームです。

This year’s Halloween Party was a great success as usual! We had such an amazing turn-out of students and their families. First on the agenda was the costume show!

 

 

 

 

自分の名前をみんな英語で元気良く言えました!

 

次は 「Trick or Treat!」

 

 

各ポイントを回って、元気良く 「Happy Halloween!」 と言えたら、「Treat」がもらえます☆

The students enjoyed using Halloween greetings!

 

その後はお待ちかねの「Pot Luck Party」

Next was the pot luck party, where we all enjoyed delicious Halloween treats and food together.

 

 

お腹が一杯になったところで 「Pinyata game」

 

 

 

各先生&生徒さんでアイディアを出し合ってつくったPinyataを思いっきりたたいて、楽しみました。

Next, the students got out some energy by hitting, smashing and breaking our pinatas that we spent the last few weeks making.

 

 

最後には Treats をバサーっと!

It was raining candy!

 

This year’s 「Best couple costume」!

 

 

We had a great Camp & BBQ!

 

今年の夏は不安定な天気が続きましたが、WECのCamp & BBQが行われた8月26日(土)&27日(日)は

lovely day!

両日とも晴天でした。

今年のキャンプ参加者は今までで最多の43名でした。 テントも9つと賑やか。

夕食は皆ですいとんと炊き込みごはんを作りました。とってもおいしかったです。

We enjoyed the last of the great summer weather at our annual camp and barbecue, held on the 26th and 27th of August at Seseragi Park. This year was the biggest camp WEC has ever held, with forty-three students coming to enjoy the fun weekend. We had to pitch nine tents for everyone to sleep in!

We enjoyed cooking ‘suiton’ and rice for dinner. It was really delicious, and filled our hungry bellies up!

 

 

その後は併設されている温泉でさっぱり。

After dinner, we headed to the hot springs to have a nice soak and relax.

 

夜のアクティビティに入る前に、なんとこの日が誕生日だったR君のお祝いを皆でしました。

R君は、1年間のカナダ・高校留学から帰ってきたばかり。小学生の生徒さんもR君に留学体験を色々聞いて留学に関しての夢が広がりました。

Before the night’s activities started, we celebrated R’s birthday! We all sung ‘Happy Birthday’ to him in English, and he was really happy! R has just come back to Japan after a year-long student exchange in Canada. Inspired by R’s experiences in Canada, many of our students now have a dream to follow in his footsteps and study English abroad too!

続いて、お待ちかねの花火&マシュマロタイム☆

マシュマロを木に刺して、焚き火でとろっと良い感じに焼いて食べる味は格別です。

またチョコレートとマシュマロをクラッカーにはさんで食べる味は格別でした!

そしてお楽しみの希望者限定 「肝試し」

みんな、怖かったかな~!?

Next it was time to have fireworks and roast marshmallows! We put the marshmallows on sticks,  roasted them over an open fire, and enjoyed eating their gooey roasted deliciousness.  The students also learnt how to make s’mores, a popular American summer snack, and they went down a real treat.

 

After that, we enjoyed scaring each other with our spooky faces and stories!

 

 

それでは各テントにわかれ、

Good night!

We settled down into our tents for the night.

 

朝は毎年恒例の「流しそうめん breakfast!」

No summer camp is complete without ‘nagashi soumen’ for breakfast!

 

そうめんをでるところから、そうめんを流すところまで皆で楽しく行いました。

色々なアクティビティをしながらキャンプが始まる準備をします。

We had a lot of fun, and got ready for everybody else to arrive for the day camp.

 

BBQ参加者の皆様約40名も集まり、総勢約90名が揃いました。

そして、いよいよ魚つかみ!

川に入って皆お魚さんと格闘です。

We had about ninety people, including student’s families and friends, come to the BBQ. What a big group! We were so pleased with the big turnout this year. When everyone arrived, we all went down to the river to catch fish.

 

お魚さんがすばしっこくて、なかなかつかむことが難しかったです。

でも結局は

The fish were slippery and really hard to catch, but in the end they were….

 

Very yummy fish!

 

 

 

生徒さんで、ダチョウの卵を持ってきてくださった方が! なんと1個の卵が30人前です。

殻が固くて、専用のハンマーで叩いて割りました。

お味は濃厚でとってもおいしかったです。

Can you guess what kind of animal this egg came from?

That’s right, an ostrich! It was huge, and could feed about thirty people! We had to open it with a hammer. It tasted really good!

 

食べたり、アクティビティをしたり、思いっきりエンジョイしました。

参加者の皆様、ありがとうございました。

また来年も行いますので、ぜひご参加くださいね!

 

We really enjoyed spending time together having fun doing activities and eating really nice food together! Thank you so much for coming. We’re looking forward to seeing you at next year’s camp, too!

Hawaii School Trip, Summer 2017

 

Hawaii School Trip、無事終了致しました。

参加者全員色々なことを学べたツアーとなりました。

We came back from Hawaii safely and learnt a lot of things!

 

 

 

3 boys は、YMCA Camp Erdmanに一週間滞在しました。

なかなかワイルドなキャンプだったとのことで、グッタリと疲れきって帰ってきました(笑)!

Three boys stayed at the YMCA Camp Erdman for a week and they came back with tired faces!

They said the camp was quite rough.

でも

「寝る前につまらない話を英語で聞かされた」

「10週間もキャンプに参加しているアメリカ本土から来ている男の子がいた」

「日本では大阪方面から来ている子が多かったから関西弁がうつっちゃった」

「英語と日本語が話せる子を通訳としてつかった(笑)!」

などなど、興奮しながら話してくれました。

親元を離れ、先生を離れ自分たちだけで参加したキャンプ。きっと良い体験となったと思います。

 

They had a lot of new experiences and met a lot of new friends.

Being apart from their parents and teachers, it would have been a very good experience for them I believe.

 

一方ガールズはコンドミニアムに泊まりながらの、一週間日帰りYMCA Camp に参加しました。

On the other hand, the girls went to the YMCA day camp for a week staying at the Waikiki Banyan, our condominium.

 

自分たち以外は全員ローカルハワイアンキッズ。まったく日本語が通じない環境でした。

また流行っている遊びなども違います。やっと慣れて友達になったかな~、というころには Bye-byeでした。

All of the children at the camp  were local so our students had to speak English to communicate with others.

When they finally became friends, it was the end of week and they had to say good bye….

 

それでも異文化をたっぷり吸収した子供たち。

英語の大切さも実感しました。

They had plenty of cross culture experience and understood how English is important for them.

 

 

特に、日本では12歳で小学6年生のRちゃん。

ハワイでは中学生枠になるため、一人で中学生クラスに参加しました。

不安と期待で一杯の毎日、通学途中の車で、

「ハワイのどこに住んでるの?」 「趣味は?」 〔日本に来たことある?」などの質問を一生懸命英語で練習していました。

また思ったことが簡単に英語で出てこない、という歯がゆい思いもたくさんして、

「もどかしい!英語が話せないことがこんなにいらいらするなんて。次回はもっと思ったことをすぐ話せるように上達したい!」

など、実感したようです。

R is a grade 6 Elementary student in Japan but in Hawaii she was a junior high school student so she went to the

JH class by herself.

Everyday on the way to the school, she was practicing English that she wanted to use with her friends in the class.

“It’s really frustrating that I can’t explain what I want to say in English quickly!”

R was saying this often during her stay in Hawaii.

After having this study experience,  she thinks that she really wants to improve her English.

 

 

とにもかくにも、一週間がんばったガールズたちでした! Well done, girls!

 

残りの日は、ごほうびとしてワイキキをエンジョイしました☆

After finishing school, we enjoyed our Waikiki life!

 

 

コンドミニアムのプールで泳ぎまくったり

Swimming at the condominium pool!

 

 

以前WECの生徒さんで、現在カピオラニカレッジに留学中のMちゃんと念願の再会を果たしてご満悦のT君。

T was very happy to meet our former student M, who is currently studying at Kapi’olani Community College in Hawaii.

 

登りごたえある木がたくさんありました

There were lots of trees to climb.

 

そして最後には、サーフィンをエンジョイしました!

And finally, surfing!

 

 

 

皆始めてのチャレンジだったというのに、すぐボードの上に立てるようになり、びっくりしました。

「楽しかった!」

「またやりたい!」

と大好評のサーフィンでした。

ぜひ次回もチャレンジしたいと思います。

Aloha!

Even though it was their first try, everyone gave it their all and were surprised at how

quickly they could stand on the board.  They all enjoyed it and wanted to keep going.

Next time, I want to try surfing too!.

 

 

 

Top